服务项目

当前位置:首页 > 服务项目

多媒体翻译/配音服务

元卓深圳公司是深圳地区一家专业翻译公司,元卓以其专业的翻译团队和多年的配音制作经验,赢得了众多客户的好评。元卓翻译公司以“跨越语言和文化障碍,助推企业全球化”为宗旨,秉持“专业专注,追求精准”的行业精神,通过多年的多媒体翻译配音积累,在业界赢得良好的口碑,成为国内外众多大型企业、政府机构、科研院所和社会团体的指定多媒体翻译/配音服务提供商。公司将始终坚持以客户的需求为根本,以促济、文化与技术的交流己任,衷心希望与更多的客户建立长期友好的合作关系,以便更好地服务社会。

多媒体翻译配音服务范围
vcd翻译配音、dvd翻译配音、BETACAME翻译配音¡¢录象带翻译配音、字幕翻译配音、光盘翻译配音¡¢电视剧翻译配音、电影翻译配音、宣传片翻译配音¡¢视频广告翻译配音、公关活动采访录像翻译配音、有声读物翻译配音、教育娱乐视频翻译配音、剧本翻译等
 
多媒体翻译配音服务优势
1. 普通录音:
音质清晰,吐字清晰,在录音棚,专业录音设备,可用于一般培训,企业内部使用

2. 专业录音:
专业配音人员,音质清晰,女音优美,男音浑厚,吐字清晰,语速均匀,在录音棚,专业录音设备,可用于影像出版以及对外发行

3. 专业配音+编辑+字幕:
专业配音人员,音质清晰,女音优美,男音浑厚,吐字清晰,语速均匀,时间控制标准,在录音棚,无杂音,专业录音设备,包括声音优化或者特效,专业声音编辑制作,背景音乐合成,字幕可选,可用于专业影像出版以及对外宣传发行


多媒体翻译/配音步骤
1、将多媒体中的视频音频提取出来。听写视频中的源文,由我公司专业的多媒体翻译译员完成,这样可以保障不会出现漏听,错听。如果原语音的背景噪音很大,我们会使用专门软件处理噪音。

2、加时间轴,所谓加时间轴,就是记录从几分几秒到几分几秒,片中的人物说了什么话。我们一般精确到千分之一秒。这样就得到了带时间轴的源文字幕脚本。

3、翻译字幕脚本,是由专门字幕翻译人员完成,因为字幕翻译不同于其他翻译,屏幕大小有限,字幕的显示时间有限,我们须在有限的时间与屏幕宽度内将说话者的意思清楚表达出来,而且让观众一看就懂,对字幕翻译者的水平要求相当高。随后是所翻译字幕的校对,由另一个译员完成。

4、然后提交给技术人员,按客户要求转成内嵌字幕或外挂字幕,并压制为多媒体格式。这一步对机器的性能要求很高。多媒体原菜单是英文的,所以需要技术人员制做中文多媒体菜单。

5、如果客户提出有任何附加的技术要求,如加转场效果,多媒体循环播放等,我们也一并做在多媒体中。 交给客户审阅,如有任何问题,我们及时修正。

如有问题欢迎您随时联系元卓客服人员

全国咨询热线:400-6676-008(免长途费)
客户服务电话:0755-26420484/5/2
企业QQ联系: 2850587125 点击这里与我们联系
12小时服务手机:13798433764/15889694865(24小时咨询)


企业QQ:2850587126


首页服务项目翻译语种翻译领域翻译报价客户见证元卓原创视频中心服务流程翻译培训关于元卓联系元卓